* Bienvenue sur le site de SIDI-IDIR*/ مرحبا بكم
bienvenu cher(e) visiteur
ansuf yessek a yinebgui
مرحبا بك عزيزي الزائر
clock islamic
Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Derniers sujets
» Ath ourtilane - azrew iflane 27 Mai 2015
Lun 22 Mai 2017 - 17:15 par AMAZIGH

» Ce que l’Islam peut apporter à la science moderne
Jeu 24 Mar 2016 - 22:54 par AMAZIGH

» La Naissance de l'Islam (Arte - Le Coran, aux Origines du Livre)
Jeu 24 Mar 2016 - 22:48 par AMAZIGH

» video drole de chute wallah tu va essaye de ne pas rire
Jeu 24 Mar 2016 - 22:22 par AMAZIGH

» elhadra a tawrirt
Jeu 24 Mar 2016 - 22:16 par AMAZIGH

» Jeunesse D'El Main a Tizi, ilamzayen n y Ilmayen g Tizi
Jeu 24 Mar 2016 - 22:04 par AMAZIGH

» El Main Sur Echourouk TV
Jeu 24 Mar 2016 - 22:00 par AMAZIGH

» video sidi idir Mai 2015
Jeu 24 Mar 2016 - 21:54 par AMAZIGH

» MATOUB LOUNES INEDIT(privé)1994
Jeu 24 Mar 2016 - 21:51 par AMAZIGH

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Partenaires
Forum gratuit



Tchat Blablaland


Juillet 2017
DimLunMarMerJeuVenSam
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Calendrier Calendrier

infos bgayet
iphone
KABYLIE news
infos Algerie
EL-WATAN
compteur

Les pronoms Kabyle / Berbère

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Les pronoms Kabyle / Berbère

Message par AMAZIGH le Lun 3 Mai 2010 - 20:47

Les pronoms Kabyle / Berbère





Voila un chapitre comme je les aime où je prends vraiment plaisir à rédiger car simple et on apprend beaucoup de chose, un vrai régale.
C'est un chapitre très important à connaître car il est riche en enseignement et en plus facile à retenir et cerise sur le gâteau, une fois arrivé à la fin de ce cours vous réussirez à formuler des phrases simples en kabyle! que demander de plus?!
Des phrases simples en kabyle? tu parles ! moi je veux pouvoir faire des phrases compliquées, si c'est pour apprendre à dire "azul fellawen" non merci je ne veux pas perdre mon temps à lire ton chapitre à 2 balles! hééé du calme, restez cool.... faites moi confiance, si vous suivez bien mes cours du début jusqu'à la fin et que vous apprenez le vocabulaire mis à votre disposition, je vous promets que d'ici quelque jours vous épaterez vos amis et votre famille!
Alors vous avez confiance en moi? oui!!!! plus fort je ne vous entends pas bien, OUI!!!! voilà qui est mieux Smile c'est parti...
Vous savez comment on dit "moi" en kabyle? il y a 3 manières de le dire, vous connaissez peut être une des trois, alors nous avons: "nek", "nekki" et "nekkini".
Comme je suis en pleine forme (il est 2h du matin en plus) et sympa je vais vous faire la liste complète des pronoms personnels.

SingulierPluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
nekk, nekki, nekkini (moi, je)
kečč, keččini (toi, tu)
netta (il, lui)
nekk, nekki, nekkini (moi, je)
kemm, kemmini (toi, tu)
nettat (elle)
nek°ni (nous)
kunwi (vous)
nitni, nutni (ils, eux)
nekk°enti (nous)
kunemti (vous)
nitenti, nutenti (elles)
Nek hadraγ taqbaylit = (Moi) je parle le kabyle
Kunwi t-tafaem taqbaylit = vous, vous apprenez le kabyle



Les pronoms possessifs :





Je vais vous apprendre trois sortes de pronoms possessifs;
1- Les pronoms possessifs affixes : qui sont liés par un trait d'union au nom
2- Les pronoms possessifs autonomes ou indépendants qui peuvent être placés avant ou après le nom auquel ils se rapportent
3- Les pronoms possessifs avec les noms de parenté qui ont une forme un peu particulière en kabyle et en berbère en général, mais rien de méchant je tiens à vous rassurer tout de suite Smile, juste une petite remarque, les noms de parenté qui commencent par une voyelle, on utilisera les pronoms affixes (iw, ik, is, im, ...)

Aller on se motive et on attaque le 1er des trois sortes de pronoms possessifs,
▪ -1- Les pronoms possessifs affixes



MasculinFéminin
-iw (mon, ma, mes)
-ik (ton, ta, tes)
-is (son, sa, ses)

-nneγ (notre, nos)
-nnwen (votre, vos)
-nnsen (leur, leurs)
-iw (mon, ma, mes)
-im (ton, ta, tes)
-is (son, sa, ses)

-nnteγ (notre, nos)
-nnk°ent (votre, vos)
-nnsent (leur, leurs)
Exemple :
tameṭṭut-iw = ma femme
lqahwa-nneγ = notre café (masc)
lqahwa-nnteγ= notre café (fém)
taγect-is= sa chanson
tuγac-is = ses chansons
taγat-im = ta chèvre (fém)
taγat-ik = ta chèvre (masc)
ulawen-nnk°ent = vos coeurs (fém plur)
ulawen-nnwen = vos coeurs (masc plur)
ul-iw = mon coeur
axxam-nnsen = leur maison

Vous avez compris le truc? normalement oui sauf si vous le faite exprès! allons passant à la suite...

▪ -2- Les pronoms possessifs autonomes ou indépendants




MasculinFéminin
inu (mon, ma, mes)
inek (ton, ta, tes)
ines (son, sa, ses)

nneγ (notre, nos)
nnwen (votre, vos)
nnsen (leur, leurs)
inu (mon, ma, mes)
inem (ton, ta, tes)
ines (son, sa, ses)

nnteγ (notre, nos)
nnk°ent (votre, vos)
nnsent (leur, leurs)
Remarque : ce que j'ai mis en vert se sont des pronoms possessifs autonomes qui sont les même que les pronoms possessifs affixes, en gros si vous retenez bien les pronoms possessifs affixes vous apprenez au même temps 50% des pronoms autonomes Smile
N'oubliez pas que les pronoms possessifs autonomes ou indépendants peuvent être placés avant ou après le nom auquel ils se rapportent

Voici quelques exemples :
. Aγum agi nneγ = ce pain-ci est le notre (ou c'est notre pain)
ou
. Nneγum agi = ce pain-ci est le notre (ou c'est notre pain) => en utilisant l'état d'annexion, on aura "nneγ wum agi"

. Axxam agi nnwen = cette maison-ci est la votre (ou c'est votre maison)
ou
. Nnwen axxam agi = cette maison-ci est la votre (ou c'est votre maison) => en utilisant l'état d'annexion, on aura "nnewen waxxam agi"

Hé doucement l'intello! pourquoi as-tu rajouté "agi" ce n'était pas prévu! alors qu'est ce que c'est? ok je vais vous l'expliquer, en fait c'est très simple c'est juste un adjectif démonstratif, le "agi" c'est l'équivalent au "-ci" français, je reviendrai dessus plus en détail un peu plus tard.

▪ -3- Les pronoms possessifs avec les noms de parenté
Une personne qui ne parle pas bien le kabyle et qui connaît que les pronoms possessifs affixes et les pronoms possessifs autonomes ou indépendants, pour dire par exemple "ton père" il dira "baba inek" or qu'en kabyle on ne le dit pas de cette manière la! Smile, on dit plutôt baba-k.
Voici un petit tableau qui liste tous les pronoms possessifs de parenté pour ne jamais faire d'erreur!



Singulierpluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
....... (mon, ma)
-k (ton)
-s (son)
....... (mon, ma)
-m (ton)
-s (son)
-tneγ (notre)
-twen (votre)
-tsen (leur)
-nteγ (notre)
-tk°ent (votre)
-tsent (leur)
Vous avez remarqué que j'ai rien mis pour "mon, ma", en fait il faut prendre le nom de parenté tel qu'il est, gma = mon frère, yemma = ma mère, ... sauf si le nom de parenté commence par une voyelle, on utilisera dans ce cas les pronoms possessifs affixes (iw, ik, ...).
Je vous donne un ou 2 exemples complets pour comprendre et savoir comment utiliser les pronoms possessifs de parenté en suivant le tableau ci-dessus, puis un exemple quand le nom de parenté commence par une voyelle.

=>Un exemple avec gma = mon frère



Singulierpluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
gma (mon frère)
gma-k (ton frère)
gma-s (son frère)
gma (mon frère)
gma-m (ton frère)
gma-s (son frère)
gma-tneγ (notre frère)
gma-twen (votre frère)
gma-tsen (leur frère)
gma-nteγ (notre frère)
gma-tk°ent (votre frère)
gma-tsent (leur frère)
=>Un exemple avec yemma = ma mère



Singulierpluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
yemma (ma mère)
yemma-k (ta mère)
yemma-s (sa mère)
yemma (ma mère)
yemma-m (ta mère)
yemma-s (sa mère)
yemma-tneγ (notre mère)
yemma-twen (votre mère)
yemma-tsen (leur mère)
yemma-nteγ (notre mère)
yemma-tk°ent (votre mère)
yemma-tsent (leur mère)
Vous avez vu à peu près comment utiliser le tableau des pronoms possessifs de parenté avec les deux exemples ci-dessus, c'est exactement de la même façon qu'il faut procéder pour baba = mon père, weltma = ma soeur, xali = mon oncle, jeddi = grand-père, setti = grand-mère, ...etc sauf si le nom de parenté commence par une voyelle, dans ce cas c'est différent, il faut utiliser le tableau des pronoms possessifs affixes, voici un exemple avec ayyaw = mon neveu
Ayyaw commence donc par une voyelle (si si je vous jure lol!) et par conséquent on utilisera le tableau des pronoms possessifs affixes (je sais que je me répète mais c'est pour être sûr que vous avez bien compris).



MasculinFéminin
ayyaw-iw (mon neveu)
ayyaw-ik (ton neveu)
ayyaw-is (son neveu)

ayyaw-nneγ (notre neveu)
ayyaw-nnwen (votre neveu)
ayyaw-nnsen (leur neveu)
ayyaw-iw (mon neveu)
ayyaw-im (ton neveu)
ayyaw-is (son neveu)

ayyaw-nnteγ (notre neveu)
ayyaw-nnk°ent (votre neveu)
ayyaw-nnsent (leur neveu)
Entraînez-vous à faire la même chose avec : xalti = ma tante et aegg°al = mon beau père ou mon beau frère
Je vais vous guider un peu, pour "xalti" il faut utiliser le tableau des pronoms possessifs de parenté, quant à "aegg°al" vous avez remarqué qu'il commence par une voyelle, donc vous utiliserez le tableau des pronoms possessifs affixes!

Les pronoms démonstratifs :






Comme les noms, les pronoms démonstratifs kabyle ont un genre, un nombre et un état.
Voici l'essentiel à connaître :
=> Pour exprimer la proximité
singulierPluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
wa, wagi (celui-ci, ceci, ci)ta, tagi (celle-ci, ci)wigi, wigini (ceux-ci)tigi, tigini (celles-ci)
=> Pour exprimer l'éloignement
singulierPluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
wihin, wihenna (celui-là, là)tihin, tihinna (celle-là, là)wigad-ihin, widak-ihin, wigad-inna (ceux-là)tigad-ihin, tidak-ihin, tigad-inna (celles-là)
=> Pour exprimer une absence ou une évocation
singulierPluriel
MasculinFémininMasculinFéminin
winna, win (celui, cela)tin, tinna (celle)wid, widni, widak-nni (ceux)tid, tidak-nni, tidnni (celles)

Pour désigner une chose en kabyle, on utilise aya, ayagi (ce, ceci) pour la proximité et ayen, ayenni pour l'absence ou l'évocation.
Exemple :
Ayen i amelaγ yeceba = ce que j'aime est beau
Tinna amelaγ d tacebant = celle que j'aime est jolie (ou belle)
avatar
AMAZIGH
Admin

Nombre de messages : 308
Age : 46
Points : 7209
Réputation : 4
Date d'inscription : 19/07/2008

Voir le profil de l'utilisateur http://sidiyidir.ahlamontada.net

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum